បទ "Forever Alone” របស់ ម៉ា ច័ន្ទបញ្ញា ចិនសុំសិទ្ធិបកប្រែ
- 2015-08-03 16:35:53
- ចំនួនមតិ 0 | ចំនួនចែករំលែក 0
បទ "Forever Alone” របស់ ម៉ា ច័ន្ទបញ្ញា ចិនសុំសិទ្ធិបកប្រែ
ចន្លោះមិនឃើញ
បទចម្រៀង" Forever Alone” របស់ ម៉ា ច័ន្ទបញ្ញា ត្រូវជនជាតិចិនយកទៅបកប្រែជាភាសារបស់ខ្លួន ដើម្បីតម្រូវតាមទីផ្សារប្រទេស និងប្រជាជនរបស់គេ។
“ដោយសារតែគាត់ស្រឡាញ់បទចម្រៀងនេះខ្លាំងពេក ទើបសុំសិទ្ធបកប្រែជាភាសាចិន តាមពិតទៅគាត់សរសេរចប់ហើយ នៅប៉ុន្មានថ្ងៃមុននេះ"។ ម៉ា ច័ន្ទបញ្ញា បញ្ជាក់មកកាន់ Sabay។ យុវជនរូបនេះបន្តថា រូបគេក៏ធ្លាប់មានគម្រោងផលិតបទចម្រៀងខាងលើជាភាសាចិនដែរ តាំងពីជាប់ពានរង្វាន់ Fashion Asian Award នៅប្រទេសចិនមកម្ល៉េះ។ ប៉ុន្តែដោយសារតែឱកាសមិនអំណោយផល ទើបពន្យារពេលរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។
ទោះបីជាយ៉ាងណា តារាចម្រៀងវ័យក្មេងរូបនេះបញ្ជាក់ថា រូបគេមានមោទនភាព នៅពេលបានដឹងថា បទចម្រៀងរបស់ខ្លួនត្រូវបានជនបរទេសយកកែសម្រួលជាភាសារបស់គេដូច្នេះ។ បញ្ញា អះអាងថា៖"នេះជាក្ដីស្រមៃរបស់ខ្ញុំយូរហើយ គឺចង់ឱ្យជនជាតិដទៃស្ដាប់បទខ្មែរ ច្រៀងបទខ្មែរ និងស្គាល់ពីបទចម្រៀងខ្មែរ"។
ក្នុងនាមម្ចាស់បទ យុវជនដដែលបន្ថែមទៀតថា កន្លងមកមិនងាយមានបរទេសណាមកចម្លងបទខ្មែរឡើយ។ ការសុំសិទ្ធិយកបទ "Forever Alone” ទៅបកប្រែដូច្នេះ គឺមានន័យថា ជនជាតិនោះឱ្យតម្លៃលើស្នាដៃកូនខ្មែរយើង ដែលដូចគ្នាទៅអ្វីដែលជនជាតិថៃ ឬប្រទេសដទៃទៀតមានមោទនភាព នៅពេលផលិតកម្ម ឬតារាចម្រៀងខ្មែរ សុំសិទ្ធិយកបទរបស់ពួកគេទៅច្រៀងបន្តដូច្នេះដែរ។
ជាមួយគ្នានោះ តារាចម្រៀងវ័យ ២៣ ឆ្នាំខាងលើបញ្ជាក់ថា រូបគេនឹងច្រៀងបទនេះ ជាភាសាចិនវិញម្ដង តបតាមការស្នើសុំពីអ្នកបកប្រែ និងសរសេរជាភាសាចិន។ ម៉ា ច័ន្ទបញ្ញា អះអាងថា រូបគេត្រូវចំណាយពេលរៀនសូត្រពីរបៀបបញ្ចេញសំឡេងឱ្យបានត្រឹមត្រូវជាមុនសិន មុនចាប់ផ្ដើមថត។ ប្រភពដដែលឱ្យដឹងចុងក្រោយថា ប្រសិនបើអាច រូបគេនឹងបកប្រែបទ "Forever Alone" ជាភាសាថៃ កូរ៉េ ឬជប៉ុនបន្ថែមទៀត៕
អានអត្ថបទ៖ ក្រៅពី សាសា មានតារាស្រីផ្សេងទៀត បានរងអំពើហិង្សាពីបុរសដែរ
អានអត្ថបទ៖ តារាស្រី ៣ រូប ជួបរឿងស្មានមិនដល់ក្នុងខែកក្កដានេះ
អត្ថបទ៖ សំ ជំនាញ