ទីបំផុត! អ្នកនិពន្ធបទ "Sorry Baby” ខ្មែរចេញមុខបកស្រាយ និងសុំទោសជាសាធារណៈ
- 2017-08-14 03:12:30
- ចំនួនមតិ 0 | ចំនួនចែករំលែក 0
ទីបំផុត! អ្នកនិពន្ធបទ "Sorry Baby” ខ្មែរចេញមុខបកស្រាយ និងសុំទោសជាសាធារណៈ
ចន្លោះមិនឃើញ
ក្រោយផ្ទុះរឿងអ្នកនិពន្ធ និងតារាចម្រៀងវៀតណាមរិះគន់ជុំវិញការចម្លងបទ "I'm Sorry Babe” របស់ពួកគេ លោក វ៉ា សុភាវឌ្ឍនា ហៅ Darex Wa ដែលជាអ្នកនិពន្ធ និងប្រែសម្រួលបទនេះផ្ទាល់បានចេញមុខបកស្រាយហើយ។
លោកបានសរសេរសារសុំទោសជាសាធារណៈមួយថា "ខ្ញុំបាទសុំធ្វើការអភ័យទោស ដោយមិនបានសុំការអនុញ្ញាតជាមុនក្នុងការយកមកផលិតបន្ត ដោយហេតុយល់មិនដល់សេចក្ដី លើរឿងអភ័យឯកសិទ្ធនិងជាលំហូរយូរយារមកហើយ ទើបមានការធ្វេសប្រហែសនេះកើតឡើង ជាពិសេសគឺសុំអភ័យទោស អ្នកនិពន្ធដើមលោក Bao Thach ផងដែរ"
ក្នុងនោះលោកក៏មានថ្លែងអំណរគុណ ដល់រាល់ការរិះគន់ និងការលើកទឹកចិត្ត លើកសរសើរ លើការងាររបស់លោកកន្លងមក។
ដើម្បីជាឆ្លើយតបនឹងការរិះគន់ នាពេលឆាប់ៗខាងមុខនេះ លោកនឹងបង្ហាញសមិទ្ធផលថ្មីជា Album មួយសម្រាប់តារាចម្រៀងម្នាក់ក្នុងផលិតកម្មតែម្ដង។ លោកបញ្ជាក់ប្រាប់ Sabay ថា៖ "វ៉ុលហ្នឹងសម្រាប់តារាចម្រៀងម្នាក់សុំលាក់ឈ្មោះសិន ដែលចេញជា Original សុទ្ធតែម្ដង ឥឡូវកំពុងដុតដៃដុតជើងធ្វើ"។
វ៉ា សុភាវឌ្ឍនា បានចូលបម្រើការងារក្នុងផលិតកម្ម Town សរុប២ឆ្នាំហើយ សម្រាប់សមិទ្ធផលថ្មីៗដែលត្រូវបានគេទទួលស្គាល់នៅក្នុងវិស័យតែងនិពន្ធនេះ គឺ បទ "យក្ខ" និង "ចប់ដោយរីករាយ" របស់ ឈិត សុវណ្ណបញ្ញា នេះមិនគិតបទដែលយកមកចម្លងហើយល្បីនោះទេ។
គួររំលឹកថា នេះមិនជាលើកទី១ទេ ដែលកវីនិពន្ធខ្មែរចម្លងទំនុកភ្លេង ឬទំនុកច្រៀងពីបរទេស ពោលគឺមានអ្នកចម្រៀងជាទៀតត្រូវបានចេញលក់លើទីផ្សារហើយត្រូវភាគីបរទេសប្រតិកម្ម ដូចជា "Neu la anh” មានជាភាសាខ្មែរចំនួន២បទគឺ "មនុស្សស្រីគិតច្រើន មនុស្សប្រុសគិតងាយ" របស់ ឆន សុវណ្ណរាជ និង សន ផល្លិកា ផលិតកម្មហង្សមាស និង "ចង់មានតំណែងក្នុងបេះដូងអូន" របស់ នីកូ ក្នុងផលិតកម្មសាន់ដេ។